Skilt med de nye stedsnavnene. Illustrasjon: Tore Østby

+ Forslag til sørsamiske stedsnavn

RS Servicenter

Stedsnavnkonsulenten i Sametinget har kommet med forslag til samiske navn på Røros kommune, Røros, Brekken og Glåmos. Røros kommune ba Sametinget om forslag i juni, og nå skal navneforslagene ut på høring.

Forslagene fra Sametinget er:

Røros kommune: Rossen tjielte

Røros: Plaassje

Brekken: Phraahka

Glåmos: Kloemege

I henhold til stedsnavnloven skal kommunen legge navnesaken ut på høring, der lokale
organisasjoner har rett til å uttale seg i stedsnavnsaker de har særlig
tilknytning til. Høringsuttalelesene skal så sendes til stedsnavnkonsulenten
som så kommer med endelige tilrådninger.

Det eksisterer sørsamisk navn på Røros kommune fra før. Navnet på kommunen er derfor ikke vurdert ut fra noe historisk grunnlag. Rosse er et navn på hele Kjølen mellom Norge og Sverige og navnet omfatter dermed mye mer enn Røros kommune. Formen Rossen tjïelte som kommunen vil ha vurdert, er skrevet i samsvar med gjeldende rettskrivning i sørsamisk slik Stadnamnlova bestemmer.

Navnet som foreslås på tettstedet Røros, Plaassje er foreslått av Sametinget tidligere. Navnet finnes også i skriftlige kilder. Navnet har vært brukt lokalt over tid, uten at det har kommet innsigelser mot det.

Røros kommune hadde foreslått navnet Gloemege på Glåmos. Stedsnavnkonsulenten skriver i sin uttalelse at, det er en form, som ikke passer i sørsamisk språk. Navneformen Gloemege avviker fra lydstrukturen i sørsamisk. Det finnes om lag 150-200 ord med kl- initialt men ingen med gl- i Bergsland & Mattsson Maggas ordbok Åajelsaemien-daaroen baakoegærja/Sydsamisk-norsk ordbok Idut 1993. Stedsnavnkonsulenten tilrår derfor at man vurderer å skrive dette nye navnet Kloemege.

Det foreslåtte navnet Praahka som navn på bygda Brekken på samisk har grunnlag i gammel
bruk. Navneformen Praahka er skrevet i overensstemmelse med fastsatt rettskrivning for
sørsamisk stedsnavnkonsulenten tilrår denne formen som samisk navn på bygda Brekken.