Pressemelding fra Rørosmuseet:
FN har vedtatt at 2019 er det internasjonale året for urfolksspråk. Språk er en sentral del av folks historie, kulturarv og identitet, og fokuset på urfolksspråk er derfor viktig. Sørsamisk står oppført på UNESCOs liste over truede språk. Fram til 1970-tallet var sørsamisk å betrakte som et muntlig språk, og først i 1978 ble den sørsamiske rettskrivingsnormalen godkjent. Sørsamisk er et av språkene som hører til i Røros-området, men har i lang tid vært usynlig og marginalisert. MiST avdeling Rørosmuseet ønsker å bidra til å forandre på dette ved å være en arena der sørsamisk høres og synes!
Formidling og arrangement på sørsamisk, og om sørsamisk
Samisk har på mange måter vært et «skjult språk», og oppleves av mange som fremmed. Det er derfor viktig at samisk språk høres og synes på mange arenaer. Gjennom formidling på sørsamisk vil vi gi publikum anledning til å høre det samiske språket. Vi ønsker å være en møteplass og arena for vitalisering av sørsamisk språk, samt gi et tilbud til vårt publikum som behersker sørsamisk – på sørsamisk! I høst har vi blant annet hatt foredrag på sørsamisk om luemodellen «snijbetjohpe», om veskemodellen «Kärringsjöväska», og nå sist fortalte Pia Persson på sørsamisk om vandreren Jon Johansson.
I tillegg til å tilby formidling og foredrag på sørsamisk ønsker museet også å øke kunnskapen om samiske språk. Vi inviterer derfor til ulike foredrag med tema om samiske språk, språkvitenskap og språkhistorie. Tidligere i år besøkte lingvisten Rolf Theil Rørosmuseet for å fortelle om de samiske språkene fra Femunden til Kolahalvøya. Mandag 21. oktober kommer Tove Bull til Rørosmuseet for å snakke om samiske spor i det norske språket.
Audioguide på sørsamisk
Rørosmuseet har i flere år hatt tilbud om bruk av audioguide i formidlinga av de faste utstillingene i Smelthytta. Tilbudet har vært på språkene engelsk, tysk, fransk i tillegg til norsk. Nå lanserer vi også audioguiden på sørsamisk!
Dette betyr at du kan gå i de faste utstillingene i museet med egen digital guide på sørsamisk! Og enda bedre – dersom du har lyst å høre innholdet én gang til, kan du spille av lydsporet så mange ganger som du selv ønsker. Du kan altså i ro og mak gå rundt å lære om både bergverksteknikk og drakttradisjoner formidlet på sørsamisk.
Tekstene er oversatt av Ellen Bull Jonassen og innlest av Marja Helena Mortensson og Dan Richard Mortensson. Audioguide AS på Hamar har stått for prosjektering og produksjon.
Samisk språkuke
21. -27 oktober 2019 markeres samisk språkuke som en nasjonal satsing på ulike arenaer i hele landet. Samisk språkuke er en felles dugnad for å synliggjøre og øke kunnskapen om de samiske språkene i hele samfunnet. Rørosmuseet er glade for å kunne invitere til foredraget med Tove Bull den 21. oktober, samt lansere den sørsamiske audioguiden i forbindelse med denne uka.
Torsdag den 24. oktober inviteres alle til å prøve den nye sørsamiske versjonen av audioguiden i utstillingene i Smelthytta.
Rørosmuseet har fått støtte fra den norske UNESCO-kommisjonen, Sametinget, Trøndelag fylkeskommune og Røros kommune til denne satsingen.